Week 1: diagnose and choose markets
Start by reviewing current listing performance, including CTR, conversion, and refund rates. Pick two or three target markets where demand exists and where localization can create quick impact.
Gather existing assets, layered files, and any prior translations to reduce production time.
Week 2: localize the core story
Translate the hero, benefit breakdown, and one proof slot. Keep the layout consistent and focus on clarity. Use a native reviewer to confirm wording and tone.
Create a glossary of approved terms for each market.
Week 3: test and refine
Launch the localized set in one market and measure CTR, conversion, and time on page. Compare to baseline data.
If CTR increases but conversion does not, refine the hero promise and add proof in slot two.
Week 4: scale and standardize
Roll the winning set into the next two markets. Use the same template and glossary to reduce rework. Document the workflow so the next SKU is easier.
Set a cadence to refresh images every quarter or after major review shifts.
Workflow checklist
Week 1: gather assets and select markets. Week 2: localize core slots. Week 3: test and refine. Week 4: scale and document.
This keeps teams focused and prevents endless redesign cycles.
Signals to review
Track conversion by market at the end of each week. If one region lags, refine the hero message before changing layout.
Monitor refund reasons to catch expectation gaps early.
Quick checklist
Localize the first three slots, test in one market, then scale to others with the same template.
Review metrics weekly and adjust only the copy before touching design.